1.1  Цель преподавания дисциплины

Программа реализуется путем достижения таких целей

Практическая: формировать у студентов тематически направленные коммуникативные речевые компетенции (лингвистическую, социолингвистическую и прагматическую) для обеспечения их эффективного общения в академической среде

Образовательная: формировать у студентов общие компетенции (декларативные знания, умения и навыки, компетенцию существования и умение учиться), способствовать развитию способностей к самооценке и способности к самостоятельному обучению, что позволит студентам продолжать обучение в академическом и профессиональном среде как во время обучения в вузе, так и после получения диплома о высшем образовании

Познавательная: привлекать студентов к таким академических видов деятельности, которые активизируют и дальше развивают весь спектр их познавательных способностей

Развивающая: помогать студентам в формировании общих компетенций с целью развития их личной мотивации (ценностей, идеалов), укреплять уверенность студентов как пользователей языка, а также их положительное отношение к изучению языка

Социальная: способствовать становлению критического самосознания и умений общаться и делать весомый вклад в международную среду, постоянно меняется

Социокультурная: достигать широкого понимания важных и разноплановых международных социокультурных проблем для того, чтобы действовать должным образом в культурном разнообразии профессиональных и академических ситуаций

 1.2  Задачи изучения дисциплины

-полягае в формировании общих и профессиональных компетенций личности, основанные на углубленном изучении достижений мировой науки, практики, культуры и профессиональной этики, современной методологии исследований социально-экономических явлений, процессов, проблем

- понимать основные идеи и узнавать соответствующую информацию в ходе детальных обсуждений, дебатов, официальных докладов, лекций бесед, по теме связанные с обучением и специальности;

- понимать общий текст в аутентичных радио- и телепередачах, связанных с академической и профессиональной сферой;

- понимать намерение говорящего и коммуникативные последствия его высказывания;

- определять позицию и точку зрения говорящего,

- различать разные стилистические регистры в устном и письменном общении с друзьями, незнакомцами коллегами, работодателями и с людьми разного возраста и социального статуса, имея при этом различные намерения общения;

- реагировать на основные идеи и узнавать существенно важную информацию во время детальных обсуждений, лекций, бесед, связанные с обучением и профессией,

- четко аргументировать относительно актуальных тем в академическом и профессиональной жизни;

- вести себя адекватно в типичных советских, академических профессиональных ситуациях (напр., В заседаниях, перерывах на кофе, вечеринках)

- реагировать на объявления, не слишком сложные сообщения и инструкции в академическом и профессиональном средах, адекватно реагировать на позицию / точку зрения собеседника;

- приспосабливаться к изменениям, которые обычно случаются во время беседы и касаются ее направления, стиля и основных акцентов

- выполнять широкий ряд речевых функций и реагировать на них гибко пользуясь общими фразами

- четко выступать с подготовленными индивидуальными презентациями по широкому кругу тем академического и профессионального направления

- производить четкий, детальный монолог по широкому кругу тем, связанных с обучением и специальности пользоваться базовыми средствами связи для соединения высказываний в четкий

В результате изучения учебной дисциплины студент должен получить такие  компетенции :

 аобщие компетенции

•  овладение лингвострановедческие, социокультурными и социально-психологическими навыками, знаниями и умениями, которые обеспечивают способность и готовность личности к межкультурному диалогу; формирование толерантности;

•  формирование элементарных навыков коммуникативного поведения в сфере профессионального общения (согласно сферы общения). К концу курса студенты должны иметь уровень владения основным иностранным языком В2 +, в соответствии с «общеевропейскими рекомендациями по языковому образованию: изучение, преподавание, оценка».

б)  профессиональные компетенции

•  языковой аспект:  владение  фонетическим, грамматическим, лексическим материалом в пределах предусмотренной программой тематики, необходимым для реализации коммуникативных интенций в соответствующих сферах и ситуациях общения; развитие навыков чтения оригинальных текстов, умение точно и адекватно понимать текст; знать около 4000 лексических единиц (слов, устойчивых оборотов, фразовых глаголов, идиом) в пределах пройденной тематики;

•  коммуникативный аспект развитие умений и навыков монологической, диалогической и письменной речи; формирования речевого поведения, релевантной соответствующей коммуникативной ситуации; умение воспринимать и понимать монологической высказывания носителей языка в рамках социально-бытовой, семейной, социально-культурной тематики в нормальном темпе речи; совершенствование навыков письменного оформления своего мнения.

І семестр

 Модуль 1

Граматика

1.Raymond M. English Grammar in Use / M. Raymond. – Cambridge : Cambridge University Press, 1985.

2.Grammer Practice for Upper Intermidiate Students- Longman press- 2010-204 p.

Читання та переклад

1.“Communication in the Frame of Business” Foreign Language University Training- Kharkiv, 2012. – 200 S.

2.  Successful Wtitting” – Cambridge University Press-2010.

3.New Ways of ThinkingCambridge : Cambridge University Press, 2010.

4.Методичні вказівки до виконання практичних завданьз дисципліни  “Business English” Кулабнєва О.А.

Письмо

Граматичні вправи з граматики та вправи на аудіювання за підручником

Successful Wtitting” – Cambridge University Press-2010

Самостійна робота студентів:

1. Читання та переклад тестів  з підручника .“Communication in the Frame of Business” Foreign Language University Training- Kharkiv, 2012. – 200 S.

2.Методичні вказівки до виконання практичних завданьз дисципліни  “Business English” Кулабнєва О.А.

 I семестр     Модуль 2

Граматика

Grammer Practice for Upper Intermidiate Students- Longman press- 2010-204 p.

.Лексика

 New Ways of ThinkingCambridge : Cambridge University Press, 2010.

Читання та переклад.
“Communication in the Frame of Business” Foreign Language University Training- Kharkiv, 2012. – 200 S.

Письмо

Граматичні вправи з граматики та вправи на аудіювання за підручником

Самостійна робота студентів:

1. Читання та переклад тестів  з підручника
 Домбровська М.В. Є Formal and Informal Letters in Business Correspondence”

 2. Домашнє читання текстів за книгою для домашнього читання

3. Рекомендована література

      Основна

1. “Communication in the Frame of Business” Foreign Language University Training- Kharkiv, 2012. – 200 S.

 2.  Successful Wtitting” – Cambridge University Press-2010.

3.Grammer Practice for Upper Intermidiate Students- Longman press- 2010-204 p.

Додаткова

1.      АлонсєваН. « Англійська мова для студентів факультету міжнародних відносин»-

2.      “ Economics – New Ways of Thinking”- Cambridge University Press- 2015

4.      Засоби діагностики успішності навчання  

-   два контрольних індивідуальних завдання, що складаються з граматичних завдань, розуміння прочитанного тексту та розуміння прослуханного тексту;

-          чотири словникових диктанти;

-          письмовий переказ текста для аудіювання;

-          усна анотація статті (письмово) за тематикою підручника.

Ресурс розміщення навчальних матеріалів: 
Викладачі: Кулабнєва О.А., Бондаренко О.М.
Детальніше дивись за посланням 

Завдання (зміст):

https://classroom.google.com/u/0/c/NjczODYwMDA4NTNa

https://classroom.google.com/u/0/c/NTY1ODgxNTk0MTZa,  Код : cd3cxfp

Ресурс  розміщення навчальних матеріалів:

https://classroom.google.com/u/0/c/NjczODYwMDA4NTNa

 https://classroom.google.com/u/0/c/NTY1ODgxNTk0MTZa , Код : cd3cxfp

Контроль, зворотний зв'язок і звітність студента (терміни, електронний ресурс тощо):

https://classroom.google.com/u/0/c/NjczODYwMDA4NTNa

https://classroom.google.com/u/0/c/NTY1ODgxNTk0MTZa,  Код : cd3cxfp