Згідно з вимогами освітньо-професійної програми студенти повинні:

знати:

-          тематику практичного курсу  іноземної мови;

-          такі форми мовленнєвої діяльності, як доповідь, бесіда, дискусія;

-          користуватися активним словником (приблизно 6000 слів в усному та писемному спілкуванні), мовленнєві зразки та граматичний матеріал, передбачений програмою; граматичний і лексичний матеріал, правила висловлювання своєї думки у прямому спілкуванні в ситуаціях, які імітують спілкування в реальних обставинах;

-          правила запиту інформації та реагування на репліки;

-          правила формулювання своїх думок та ставлення до подій;

-          різні стилістичні регістри в усному та письмовому спілкуванні з друзями, незнайомцями, колегами, працедавцями та з людьми різного віку і соціального статусу, маючи при цьому різні наміри спілкування;

-          правила ведення бесіди (запитувати і відповідати, коментувати) з партнером або в групі що за темою пов'язані з навчанням та спеціальністю

-          лексику (зокрема, термінологію), необхідну для спілкування в академічній та професійній сферах.

-           

вміти:

-        обговорювати навчальні та пов'язані зі спеціалізацією питання, для того щоб досягти порозуміння зі співрозмовником,

-        готувати публічні виступи з низки великої кількості галузевих питань, застосовуючи відповідні засоби вербальної комунікації та адекватні форми ведення дискусій і дебатів,

-        знаходити нову текстову, графічну, аудіо та відео інформацію, що міститься в галузевих матеріалах (як у друкованому, так і в електронному вигляді), користуючись відповідними пошуковими методами і термінологією,

-        аналізувати іншомовні джерела інформації для отримання даних, що є необхідними для виконання професійних завдань та прийняття професійних рішень,

-        писати професійні тексти і документи англійською мовою з низки галузевих питань, писати ділові та професійні листи, демонструючи міжкультурне розуміння та попередні знання у конкретному професійному контексті,

-        перекладати професійні тексті на рідну мову, користуючись двомовними термінологічними словниками, електронними словниками та програмним забезпеченням перекладацького спрямування

-           розуміти основні ідеї та розпізнавати необхідну інформацію в ході обговорень, доповідей,    бесід, пов’язаних за темою із навчанням та фахом, загальнонаукового та професійно-орієнтованого характеру;

-           реагувати на основні ідеї та розпізнавати важливу інформацію під час обговорень, дискусій, бесід, пов’язаних із навчанням та фахом;

-          аргументувати свою точку зору на актуальні теми в академічному та професійному житті (на конференціях, дискусіях в академічному середовищі);

-          виступати з підготованими презентаціями щодо широкого кола тем академічного та професійного спрямування;

Змістовий модуль 1. Business Correspondence, Documents and Types of Contracts .

І семестр

 Модуль 1

Граматика

1.Raymond M. English Grammar in Use / M. Raymond. – Cambridge : Cambridge University Press, 1985.

2.Grammer Practice for Upper Intermidiate Students- Longman press- 2010-204 p.

Читання та переклад

1.“Communication in the Frame of Business” Foreign Language University Training- Kharkiv, 2012. – 200 S.

2.  Successful Wtitting” – Cambridge University Press-2010.

3.New Ways of ThinkingCambridge : Cambridge University Press, 2010.

4.Методичні вказівки до виконання практичних завданьз дисципліни  “Business English” Кулабнєва О.А.

Письмо . Граматичні вправи з граматики та вправи на аудіювання за підручником

Successful Wtitting” – Cambridge University Press-2010

Самостійна робота студентів:

1. Читання та переклад тестів  з підручника .“Communication in the Frame of Business” Foreign Language University Training- Kharkiv, 2012. – 200 S.

2.Методичні вказівки до виконання практичних завданьз дисципліни  “Business English” Кулабнєва О.А.

    I семестр            Модуль 2

Граматика .Grammer Practice for Upper Intermidiate Students- Longman press- 2010-2004 p.

Лексика.  New Ways of ThinkingCambridge : Cambridge University Press, 2010.

Читання та переклад.
“Communication in the Frame of Business” Foreign Language University Training- Kharkiv, 2012. – 200 S.

Письмо. Граматичні вправи з граматики та вправи на аудіювання за підручником

Самостійна робота студентів:

1. Читання та переклад тестів  з підручника
 Домбровська М.В. Є Formal and Informal Letters in Business Correspondence”

 2. Домашнє читання текстів за книгою для домашнього читання

3. Рекомендована література

      Основна

1. “Communication in the Frame of Business” Foreign Language University Training- Kharkiv, 2012. – 200 S.

 2.  Successful Wtitting” – Cambridge University Press-2010.

3.Grammer Practice for Upper Intermidiate Students- Longman press- 2010-204 p.

Додаткова л-ра

1.      АлонсєваН. « Англійська мова для студентів факультету міжнародних відносин»-

2.      “ Economics – New Ways of Thinking”- Cambridge University Press- 2015

4.   Форма підсумкового контролю успішності навчання __письмовий   іспит___

5.      Засоби діагностики успішності навчання  

-   два контрольних індивідуальних завдання, що складаються з граматичних завдань, розуміння прочитанного тексту та розуміння прослуханного тексту;

-          чотири словникових диктанти;

-          письмовий переказ текста для аудіювання;

-          усна анотація статті (письмово) за тематикою підручника.

Критерії оцінювання

Письмовий залік оцінюється за 100-бальною шкалою від 0 до 100 балів.

Письмовий іспит– тест (multiple choice test), що містить 30 завдань, розподілених за трьома рівнями складності (по 10 завдань кожного рівня).

Вірна відповідь на кожне завдання номерів 1-10 оцінюється в 2 бали, номерів 11-20 оцінюється в 3 бали, номерів 21-30 оцінюється в 5 балів. Загальна оцінка є сумою балів, які студент набрав при виконанні 30 завдань. Максимальна кількість балів, яку студент може отримати за правильно виконані завдання всіх трьох рівнів, становить 100 балів.

Робота оцінюється в 0 (нуль) балів, якщо в роботі не закреслена жодна відповідь або немає жодної вірної відповіді.

У разі наявності в роботі більше однієї відміченої відповіді на кожне запитання за це запитання виставляється нуль балів (окрім випадків, коли одна з відмічених відповідей на запитання закреслена, а інша зазначена акуратно та чітко).

Усі попередні кроки для виконання завдань студент  може здійснювати на чернетці.

В  результате изучения учебной дисциплины студент должен получить такие  компетенции :

 а)  общие компетенции

•  овладение лингвострановедческие, социокультурными и социально-психологическими навыками, знаниями и умениями, которые обеспечивают способность и готовность личности к межкультурному диалогу; формирование толерантности;

•  формирование элементарных навыков коммуникативного поведения в сфере профессионального общения (согласно сферы общения). К концу курса студенты должны иметь уровень владения основным иностранным языком В2 +, в соответствии с «общеевропейскими рекомендациями по языковому образованию: изучение, преподавание, оценка».

б)  профессиональные компетенции

•  языковой аспект:  владение  фонетическим, грамматическим, лексическим материалом в пределах предусмотренной программой тематики, необходимым для реализации коммуникативных интенций в соответствующих сферах и ситуациях общения; развитие навыков чтения оригинальных текстов, умение точно и адекватно понимать текст; знать около 4000 лексических единиц (слов, устойчивых оборотов, фразовых глаголов, идиом) в пределах пройденной тематики;

•  коммуникативный аспект  развитие умений и навыков монологической, диалогической и письменной речи; формирования речевого поведения, релевантной соответствующей коммуникативной ситуации; умение воспринимать и понимать монологической высказывания носителей языка в рамках социально-бытовой, семейной, социально-культурной тематики в нормальном темпе речи; совершенствование навыков письменного оформления своего мнения.

Ресурс розміщення навчальних матеріалів:
Детальніше дивись за посланням 

Завдання (зміст):

https://classroom.google.com/u/0/c/NjczODYwMDA4NTNa

https://classroom.google.com/u/0/c/NTY1ODgxNTk0MTZa 

Ресурс  розміщення навчальних матеріалів:

https://classroom.google.com/u/0/c/NjczODYwMDA4NTNa

 https://classroom.google.com/u/0/c/NTY1ODgxNTk0MTZa

Контроль, зворотний зв'язок і звітність студента (терміни, електронний ресурс тощо):

https://classroom.google.com/u/0/c/NjczODYwMDA4NTNa

https://classroom.google.com/u/0/c/NTY1ODgxNTk0MTZa