Мета викладання дисципліни  формування  у студентів загальних та фахових компетентностей, необхідних для  професійної діяльності, поглиблення їх теоретичної бази та вироблення навичок письмового перекладу текстів машинобудівної галузі з подальшим перекладацьким аналізом і редагуванням. Ця мета досягається шляхом поетапного рішення задач з формування, закріплення й розвитку окремих вмінь та навичок з урахуванням особливостей другої іноземної мови (мовна компетенція рівня В-2).

Дисципліна «Техніка письмового перекладу текстів машинобудівної галузі» має за мету також формування знань та вмінь, пов’язаних як з власне перекладацькою діяльністю, так і з супровідними професійними навичками: роботою зі словниками та довідковою літературою, оформленням документації у відповідності з вимогами замовника, принципами організації праці та поведінки перекладача, професійною етикою, професійною та загальнокультурною самоосвітою перекладача.