Метою вивчення навчальної дисципліни є формування у студентів загальних комунікативних мовленнєвих компетенцій (лінгвістичних, соціолінгвістичних і прагматичних) та професійно-орієнтованих вмінь та навичок перекладу науково-технічного німецькомовного дискурсу, визначенню та аналізу його граматичних та лексичних труднощів. Даний курс спрямовано, у першу чергу, на формування у студентів компетенцій професійного перекладача включає в себе не тільки знання вихідної та цільової мови, але й перекладацькі дії, доведені до автоматизму. Майбутній перекладач повинен бути добре обізнаним із самою предметною галуззю перекладу, основами теорії перекладу взагалі та науково-технічного перекладу зокрема, а також із перекладними відповідниками у галузі граматики та лексики, відповідними перекладацькими трансформаціями.
- Учитель: Орися Марунько